圣经问答
火窑中的第四个人

火窑中的第四个人

在但以理书3:25中提到的「神子」是谁 ?

  这节经文的背景是但以理的三个朋友因为没有拜尼布甲尼撒王所立的像,而被扔进火窑里的故事(但 3:1-15)。 当王在观看发生的这事件时,他看到了火窑里有四个人并说"那第四个的相貌好像神子"(25节)。 这真是一个有趣的描述。
  1, 恰当的翻译:"看起来像"这个短语很可能是尼布甲尼撒王想要把这第四个和其他三个希伯来人区别开;这个存在似乎是属于神圣领域的。 阿拉伯短语"神子"也可以被翻译成"像上帝的儿子", 隐含弥撒亚的意思。 这是基督徒对这个段落的共识。
  翻译人员倾向于使用第一种翻译或是相似的那个。 值得讨论的是讲这句话的人是一位非以色列的王,对于他来说"神子"指的是低等的神或神灵。 'elahin'阿拉伯语的复数,就如希伯来的'elohim'(神),可以翻译为单数。 因为王在这里使用的是「像一位神子」,因为此一种假设,王通过他先前与但以理的接触,对这个短语有了一个希伯来式的理解。 从文字背景中可能很难找到证明,但也不能否定这种假设。 阿拉伯语法可以同时支持这两种翻译方式。
  2, 那位神圣存在的作用:从上下文来看这"圣者"在火窑中是为了把那三位希伯来人从必死的境地中救出。 根据王的话,没有神能够救他们脱离王的手(但 3:15)它意味着当王看到一位"圣者"出现在火窑里时,他正观察到的是一个特别的存在,祂能够救祂的仆人脱离王的手(29节)。 按照王的说法,上帝是"至高的神"(26节)。 在但以理书中,只有上帝能够将祂的仆人从敌人手中救出(如 但3:17,28;6:16,20-22;12:1)而且王也承认这一神学的事实。
  3,天使:令人意外的是,在故事的结尾处,王提到在火窑中的第四个人是上帝差派来拯救这三个希伯来人的天使(但3:28)。 因此,那些多神教所理解有歧义的短语如"神/多神的儿子/圣子'等就被摒除了。 这之后,但以理从狮子坑中被救出,这都归因于上帝和祂的使者(但6:16,20-22)。 这可能意味着天使是上帝拯救祂仆人的媒介。
  然而不止如此,正如标题"多神/神的儿子"所指出的那样。 在但以理书中,有位天使米迦勒("谁像耶和华? "), 祂凌驾于众天使之上是天使长(但10:13,21;12:1;帖前4:16)。 祂被特别看作是"保佑你本国之民的天使长"(但12:1;但10:21)并施行祭司(但8:11)和审判(但12:1)的工作。 在其它地方这位天使也被称作「耶和华的使者」, 而且常常被认为是耶和华的身份(如 出3:1-4;士6:14;13:15,16,22;士2:1-4)。
  如果我们整合圣经上的证据,我们可以得到一个结论:米迦勒,上帝的使者,和上帝本为一;而标题"神子"或"圣者"可以应用在祂身上且不会破坏圣经的一神论。 在但以理书中,王看到神子或耶和华的使者米迦勒拯救了祂的仆人。 对大多数的基督徒来说这神圣的存在是耶稣的化身。








 




安吉尔 .曼纽尔.罗德里格斯(Angel Manuel Rodriguez)是全球总会圣经研究院的前主任。