一棵樹,兩根枝子
一棵樹,兩根枝子



“於是以色列全家都要得救”(羅11:26)這句話是什麼意思?



  這句話有幾種不同的理解。有人認為,它指的是全以色列國;有人認為指的是以色列國作為一個整體,而非其中的每個人;也有人認為是指當基督復臨時,仍存活在以色列地的所有猶太人。與以往一樣,我們需要密切關注這句話的背景,與保羅關於忠心以色列的教導。

1. 以色列人的硬心

  在論述到人如何得救時,保羅使用了舊約時那代表上帝百姓的一棵橄欖樹的象徵。隨著彌賽亞的來臨,有幾根原來的枝子,即一些猶太人,已被折下來;同時,卻有一些野枝子,即外邦人,被嫁接在其上(羅11:17-21)。在第25節中,保羅解釋說,那些被折下來的枝子就是一些硬心的以色列人。其他的猶太人則構成了忠心的餘民,相信耶穌是彌賽亞(第5,6節)。這種硬心並不是最終的,並且顯明上帝仍在為他們作工;祂並沒有棄絕他們(第1,2節)。在這段話中,保羅所討論的奧秘不僅是一些猶太人硬心的奧秘,而是在他們硬心期間,福音被傳到外邦人中的事實:“等到外邦人的數目滿足了”(第25節)。這裡所說的不是硬心出現“直到”,而是發生在福音被傳到外邦的時候。外邦人的數目滿足意味著上帝要盡可能拯救他們中的許多人。換句話說,上帝要利用一些猶太人的硬心使外邦人成為忠心以色列民(橄欖樹)的一部分。或許,因著見證了上帝在外邦人中所作的,不信的猶太人不再繼續留在不信中,而能藉著上帝的能力重新被接上(第23節)。

2. “於是以色列全家”

  這段話中的以色列是誰?有人辯稱,保羅在羅馬書中用這個詞來特指實際的以色列人。但顯然情況並非如此。在羅馬書9:6中,保羅說到:“從以色列生的不都是以色列人”。成為一名以色列人並不是單單擁有一個種族的身份,而是要擁有“信之人的父”(羅4:11)亞伯拉罕的信心。這個概念在保羅對因信稱義的理解中是很重要的:“所以,你們要知道:那以信為本的人,就是亞伯拉罕的子孫。並且聖經既然預先看明,上帝要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:‘萬國都必因你得福’”(加3:7,8)。那向亞伯拉罕宣佈、藉在彌賽亞裡的信心而來的上帝救贖的恩典,如今已普遍地臨到所有將信心投靠在基督這位彌賽亞的外邦人。

  根據這個背景,“於是”或“這樣”(houtōs)一詞表明:上帝會藉著三個方法來拯救“以色列全家",一是保存一批忠心的餘民,二是試圖軟化那些硬心的,三是因著宣講福音而把外邦人嫁接上。上帝已把那些外邦信徒併入了亞伯拉罕的信仰中,因此,這句話指的是上帝的真以色列民(加6:16)。



安吉爾.曼紐爾.羅德里格斯一生曾在不同崗位上服侍教會,現已退休,住在美國的德克薩斯州。