新聞特寫
新聞特寫


年議會代表評審28條基本信仰的措辭修訂

伊麗沙白.勒賴特納,《復臨新聞網》

  2013年10月16日,全球總會年議會代表為一個五年過程的下一步進行表決,通過了用更清楚和包容性更廣的語言,更清晰明確地表明教會的幾項核心信仰。

  本會神學家們帶著代表們讀了一遍由基本信仰評審委員會提交的28條信仰修訂稿。為了加強本會對世界起源的解釋,2010年全球代表大會議決成立這個委員會,其成員在2011年被委任。

  因此,毫不奇怪,基本信仰的第6條是最備受注意的。其中一個修改是將“六日之內耶和華造了"修改成“在並不久遠的六日創造中,耶和華造了"。另一個建議的改動,指明創造是在“字面上的六日"造成的。

  正如一些復臨信徒提到在表述上有漏洞,可讓有神進化論去解釋創世記的起源事件,而“字面上”一詞杜絕了這些漏洞。

  修訂草案還將從前從創世記第1章第1節“起初,上帝創造天地”中所引用“天地",以出埃及記20章中的經文代替,該處提到上帝創造“天、地、海和其中的萬物”(11節)。

  這個修訂容許了對宇宙創造和地球生命的六日創造是否同時發生存不同的理解。安吉爾.羅德里格斯是基本信仰評審委員會成員,他說有些創造論復臨信徒神學家認為創世記1:1可指更寬泛意義上的創造(見伯38:7),而出埃及記20:11“似乎將創造限制在六日內發生”。



你可以聽見我嗎?總會年議會的350名代表中,有超過三分之一要收聽翻譯器。這個措施容讓每個代表都可用自己的語言來聆聽,讓信息更全面理解。(照片由Edwin Manuel Garcia/總會新聞網提供)
  身兼全球總會副會長與基本信仰評審委員會主席團成員的施亞濤說:整體來說,“建議版本並沒有給本會信仰帶來任何新增,只不過是採用了更加堅定、更加清晰的語調來闡述我們一直以來所持有的信仰。"

  總計起來,所提議的修改案涉及了28條信仰中的18條,其中大部分都是微小的和編修性質的。

  施亞濤提供了關於新的性別中立詞語的進一步背景,這些詞語在草案中前後一致。“Man"和“mankind"會改為“human"和“humanity"(譯者按:在中文上沒有分別,都是“人"和“人類")。

  施亞濤說:“我們想知道所提議的修改究竟是符合聖經還是只反映當今世代的精神。"在仔細研究一下舊約希伯來文的用法後,“你不能下結論說,好像“man"這樣的詞專指男性。"

  施亞濤又說,就連新約也包括在內,是很清楚的聖經根據。希臘語中被譯為 “man"的一詞一直都是中性的,“它是指全人類",直到近代才專指男性。

  草案也強調了本會對婚姻與家庭的信仰,提議將“雙方"換成“一男一女",以確保對婚姻的定義不會應用在同性的結合上。對於基本信仰第23條的修改,包括在敦促父母在教養兒童的時候要效法基督與人類之係的榜樣時,去掉“管教者 ”一詞。

  這次修改草案還去掉了一些過時的英語辭彙和用法。“Which”這個連詞通常會改成“that”,而在形容上帝的時候,用“gracious”來代替“beneficent”。還有一個改變是用現代的“fruit”來取代舊英語詞“fruitage”。

  施亞濤向代表們保證,基本信仰評審委員會只會接納達到幾個標準的修訂建議。經過編輯的仔細檢查後仍保留下來的建議,就只是那些將信仰闡述“深化"的,把“太過詳細闡述的已有觀念"加以抑制的,或者是將現在遺漏了主要觀念呈現出來的。施亞濤說,委員會歡迎那些可將信仰闡述進一步澄清或精簡的編輯建議,卻拒絕採納任何他們感覺是“主要提倡個人議程"的建議。

  全球總會副會長施本傑主持了這次會議,他提醒與會代表這次草案“不是最終定稿”,並敦促他們不要把整個下午的時間都用來探討語義學。然後他邀請代表在各自所屬的分會帶領討論,並在2014年6月1日之前提交進一步的編輯。

  施本傑說道,基本信仰評審委員會將為2014年召開的年度委員會預備第二份草案。最終,代表們會表決是否把第二輪的草案提交給2015年全球總會代表大會進行最後表決。