编辑的话
谁将我们维系在一起?

  现在,我家后院里的水仙花已经变成了黄色,我禁不住狂想了一下看到绽放之花蕾的喜悦。但是在半个地球外,那些与我有着相同信仰的复临信徒正在收割庄稼、寻找更为暖和的衣服,并且为即将到来的冬天储藏燃料。

  我自己使用英语来读写,这是一种混杂性语言,主要由法语、德语、拉丁语以及十几种方言产生。但是成千上万读我所写这些文字的人,会按翻译成的至少十四种语言中所表达的意义来理解,而这些语言是我一窍不通的。在天上的计划中,他们的信仰不受我的母语奇奇怪怪表达的影响。

  我每个安息日都驾车去教堂,也在抱怨不断上涨的油费。但是有无数在基督里的弟兄姐妹们,从他们的家走到敬拜之所,必须是一步一步的穿越大草原,经过丛林,再走过多条拥挤的城市的大街。他们所需要的燃料却是来自在敬拜之后的交谊聚餐。

  我来自祖籍在英国、意大利和美洲的人群中。但是对于无数基督复临安息日会的信徒来讲,当想到这些民族之时,很难忘记他们用罪恶和战争损毁了自己故土的和平与喜乐。

  当我们考察那些可以使我们分裂的事情时──语言、文化、民族历史,甚至四季的循环──从人类的观点来看,这个余民教会甚至存在是不可思议的。很多其它的宗教信仰未曾尝试我们复临信仰呼召我们去做的事情,他们举行宗教仪式,只限于当地的、独特的,特殊的或是种族性的。然而这个复临运动从来不以大家有共同的生活经验成为其组织原则。一个环绕全世界的信仰会在主里面找到它独有和圆满的中心,这位主不仅仅存在于一种语言,一个文化之中,也不仅仅获得一个民族的认同。

  “他在万有之先,”使徒保罗在多个世纪前就这样写到,“万有也靠他而立。他也是教会全体之首,他是元始,是从死里首先复生的,使他可以在凡事上居首位。”(歌罗西书 1:17, 18)

  当你祈祷之时,你要祈求上帝祝福世界各地那些与你不同的信徒,他们看起来与你不同,讲话与你不同,吃的与你不同,唱的歌与你不同。要为他们对于主的忠诚而祈求,因为主是我们共同的伟大之主。

                               ──比尔·纳特