封面故事
从一张废纸中得到的印证

《复临信徒世界》正在以一种令人惊奇的方式改变人们的生活

  一张又破又皱的纸在微风中瑟瑟摇曳着,它仿佛在召唤路人将自己从那肮脏的路上拾起。查尔斯·朋加尼和他的朋友们正是这样做了,而他们的生活也因此发生了永远的改变。



奉献:2005年7月2日,基督复临安息日会主席杨宝生牧师,在编辑威廉·约翰森向那些参加2005年全球总会的成员揭开《复临信徒世界》首发本的封面之后,做了一个奉献祷告。

  朋加尼和马拉维的一小群基督徒正在不知疲倦地传扬着福音这大好的信息,他们的脚踪遍及各自的祖国和莫桑比克大地。尽管他们并不十分确定该如何做才能完成这项使命,但是在宣讲信息时却仍然热情洋溢。2008年9月,他们开始向上帝祷告,把自己的心意和愿望完全吐露给主,祈求得到祂的引领。

  他们并不是只献上一次的祷告,而是一遍又一遍地—就在那三天的时间里,这一小群信徒一直在诚挚地恳求主,而到了第四天他们便得到了答案—这是一个十分确定的答案。

  这群信徒正在路上一起走着刚好发现了这张纸,将它捡起来的时候看到了它的名字和出版日期:《复临信徒世界》2006年6月。扔到路上的只有第29、30页的这一张。但是这些信徒拿着它时总是心怀感谢地对待这张折皱的纸张,深信这是上帝把它留在那里是为他们准备的。这些信徒已从张张破损的纸中得到了明显的确证,他们的使命是要把复临信息推广开来,并要继续向前行,学习它并且将之与他人分享。

渴了就给他喝水,寻找生灵

  尽管创立《复临信徒世界》的初衷是要联合、通知并且鼓励教友,但是我们也不可能忽略这一事实,对于一些人,它是对外事工中唯一可以使用的工具。而对于那些读到《复临信徒世界》的人来说,它确实可以成为一股水流,滋润那饥渴慕义之人的心灵。

  位于喀麦隆的中非联合会公共传播、公共关系及的宗教自由部干事亚伯拉罕·巴卡里说:“我们在这里为对外事工做出努力之时,《复临信徒世界》杂志真正地给予了我们巨大的帮助。”巴卡里曾前往乍得共和国的凯洛,负责举办于2009年4月进行的布道运动。他带着上百册的杂志分发给那些“最应该得到它的与会者们,他们从第一周至最后一周天天都会出席会议。”巴卡里如此解释道。由于这里建立起了强大的新教小区,所以人们都知道他们对复临信徒信息并不友好。但是当与会人员们收到《复临信徒世界》之后却深感印象深刻。“这本杂志的质量引起了他们的注意,”巴卡里说,“人们因此消除了复临教会是贫穷教会的消极观点,并且对它提出问题想做进一步的了解。”

  读者们发现的是一个完全不同的教会。他们深感惊讶,尤其是在读到封面故事,由赫伯特·佛得与魏罗娜·卡里马巴迪(2009年1月期)所写的《恩惠号与圣经》。在布道系列活动结束之际,有18位人士接受洗礼,并且有20多位登记要进一步学习研经课程。

  但请先稍等一下──还有更多事发生。2009年8月,FM电台(“Il Est écrit”电台)在喀麦隆雅温德广播。该电台组织了一次到孔登奎中央监狱的访问活动,该监狱是本国的最大的一所。巴卡里和一群复临信徒为服刑人员们带去并分发出1000册《复临信徒世界》,同时带去的还有为他们准备的食品和衣服。他们中的一些人后来写信感谢复临信徒,并要求他们在监狱里面组织一个祷告小组。巴卡里说:“甚至在我们回复他们之前,他们就已经开始行动了!”祷告组至今一直在进行之中。



共同计划:2009年11月,《复临信徒世界》编辑比尔·纳特(左)在韩国首尔会见了《复临信徒世界》的发行经理P·D·淳牧师以及驻扎韩国的编辑钟克望牧师和炯望求牧师(从左到右)。

  “在一些地区我们缺少复临信徒材料,而《复临信徒世界》已经发展成为其中的主要材料来源,并且应用于对内及对外事工。”巴卡里总结说,“开始时我们并不知道如何发送这些杂志,有时它们会被打包送到不会使用它的地方。但是一旦我们的成员意识到它们会是多么地大有能力,那么我们的联合会办公室就很难再把它们储藏超过一周了。而一旦杂志运达,人们很快便会把它们领走。”

  教友们率先与人分享《复临信徒世界》。来自尼加拉瓜的埃达·佛来希在信中写道:“我很喜欢这份杂志,尤其是倪雅各的名为《唯一在预言中指明的一个运动》的封面故事(2009年6月期)。我是这份杂志的热心读者,同时也在做宣教布道事工—在公交车、购物广场和银行等地点向人们分发这份杂志。”

播种,生根

  在2004年初该计划首次被构思出来的时候,《复临信徒世界》潜在的传福音影响还没有显明出来。在《复临信徒评阅》副编辑罗伊·亚当斯及其它人的想法的激发下,全球总会会长杨·宝生敦促后来成为《复临信徒评阅》主编的威廉·G·约翰逊能够有新颖的考虑,扩大该刊所能到达的地区,即《评阅》的世界版所未能服务到的地区和人群。《评阅》世界版在每个月的第二周印刷出来,是该期刊四周版的一部分。在这几周里,一册原稿将放在会长办公桌上,通过后人们再将此计划印制成近一百万册的月刊,最初是英文版。其中还有一家小型印刷社在韩国运作。

  当该计划在2004年有所发展时,便确定出其印刷合作伙伴。资金来源被再次吸纳进来,工作人员也开始往改进的计划中填写内容,这样就会满足我们全世界范围内庞大而多样的复临信徒家庭的需要。到了2005年年初,事态已初见倪端,这个新期刊已完全定名为《复临信徒世界》并即将问世。到了六月份,在于圣路易斯召开的全球总会大会期间,约翰逊把《复临信徒世界》介绍给了杨·宝生。此时成千上万名会众齐聚在圣路易市。设计方案和发行分配方案快步向前迈进,2005年9月1日成为《复临信徒世界》首次推出的日子。第一版称为“地下教会”──其中讲述了世界各地那些在常在困难和秘密的环境聚会的复临信徒的故事。

  在编辑比尔·纳特的努力下,《复临信徒世界》在2007年取得了进一步的发展,已经出版了西班牙语、葡萄牙语和法语版期刊,并且在世界上的更多地区发行。同时还出现了印度尼西亚文(印度尼西亚语)版,之后在2008年发行俄语版,2010年1月发行德语版。现在的《复临信徒世界》是本会147年历史上发行范围最为广泛的杂志,也是世界上最大的基督徒期刊之一。

各个分支机构伸入全球

  我们当代最流行的词语就是“全球化”。如果你不知道“全球化”的意思,那么就思考一下本刊的跨度吧。

  尽管《复临信徒世界》是韩国复临教会注册并且资助兴办起来的,但其管理和编辑团队有两个地点,一个是在美国马里兰州总部,另一个是在韩国总部。这些团队确保每个月会有1500万册同时1在八个国家中用七种语言印刷出来,再分发至120个国家,从冈比亚(西非)到蒙古(亚洲),从阿鲁巴岛(加勒比海)到津巴布韦(南非)。那是许多可以环游全球的纸张—成包成捆地—用船泊、飞机以及公共汽车运输;用摩托车或自行车进行托运。实际上,单是一张从位于马里兰州黑格斯敦的出版社印出的一张就代表着100吨的纸张。这是四种方式托运的结果—每一个月都是如此!

  而这还不是全部。该期刊在互联网上也深受读者们的欢迎!《复临信徒世界》在网络上拥有12种版本,包括汉语(中文)、韩语、阿拉伯语、俄语、乌尔都语、越南语及其它语种。为完成这项事工,《复临信徒世界》与分散在全世界的12位翻译员以及许多校对员共同努力—从奥地利的格拉茨到巴基斯坦的拉合尔布;从巴西的塔图伊到黎巴嫩的贝鲁特。

  然而,如果没有五位菲律宾网络管理员的努力以及位于美国犹他州和密歇根州上传这些资料的两个服务商,上述事工的努力就不会对全球产生如此重大的影响。

  这就是“全球化”的意义所在。

  当然,《复临信徒世界》并不只是唯一的步入全球化轨道的教会事工。复临信徒世界电台是全球性电台,希望频道也是如此,二者都在我们的星球上扩大着自己的传播范围。本刊与这些事工人员紧密合作,享受着这种协同作用生发的意义,没有这种基础一切都难以成为现实。它与AWR合作,共同通过空中电波推进我们在越南网站的事工。《复临信徒世界》通过希望频道上的网站张贴广告,吸引读者阅读本国语言版本的在线杂志。

  该期刊为获得全球人士的注意,所采用的方式和工具在历史上都属首次。《复临信徒世界》潜在着400万的读者和听众。《复临信徒世界》致力于将其资源善加利用,使之具有全球性的冲击力──在全世界设立分支机构,并且传扬福音信息。

祷告请求和信件如雪片般飞来

  全球范围事工努力的结果可以从每月如雪片般飞来的数目众多的信件和祷告请求中窥见一斑。读者们通常在信中写到要为某个人祷告;或者他们因为某一篇特别文章而深受感动。

  这样的事例很多,比如来自巴西的赫尔达·马玛尼在信中写道:“在每一期《复临信徒世界》到来之前,我总是在焦急地等待着。而我总是最先要看到每期的布道故事。阅读这些故事常常能感动我,看到上帝的大能在人们心里所做的大工每每让我泪流满面。”她在信中解释了2008年10月期的文章《不是她们的过错》(劳伦·萨勃得)是如何鼓励她去思想如何帮助文中提到的那种类型的人们。据马玛尼所说,她一直在“等待上帝呼召她去做类似的事工。而像这样或那样的故事总是借着为他人事工的热情来填满我的灵。”

  长期以来人们对本刊还有别样的印象。来自英格兰特福德的格里塔.安斯柯伯这样写道:“好长时间以来我一直想写信给《复临信徒世界》,向负责圣经学习的马可·芬尼表示感谢。他们的工作给了我巨大的帮助,也给我刚刚去世的98岁父亲带去了极大的益处。”

  “在他生命的最后几年里,他在和每况愈下的智力顽强斗争。以前一些事情也让他有一种负罪感,时时挥之不去。他担心那会阻断他与上帝的联系……我把马可·芬尼的圣经学习一次又一次地读给他听,他从中得到极大的鼓舞。他衰弱的头脑能理解那些朴实的句子并得到安慰。看到父亲的精神有好转,我也感到鼓舞和慰藉。”

  我们频繁收到的信件是寻求祷告和文章评论,但有时读者们的来信是要寻求帮助。加尔文·阿奇恩对本刊中教友们的经历而深受感动,他是一位肯尼亚藉男士,出国学习去了。他第一年在那里时,他写信给《复临信徒世界》,要求本刊寄语鼓励他,并且邮寄一些属灵材料给他,因为他发现在当地很难找到一所复临教会。《复临信徒世界》回复给他──并登载了他的信件。

  几周后,来自澳大利亚的马琳·金-亚当斯来信说她曾在阿奇恩读书的地方教过英语,并且认识一个可以帮助阿奇恩在那座城市里找到教会的人。阿奇恩现在已经与“以斯帖”取得联系,而她也答应带他去教会。心情激动的阿奇恩回复说:“十分感谢。阿门,谢谢你们!”

  《复临信徒世界》不仅要满足饥渴的心灵;还要播撒种子!当然,大多数的祷告要求和信件来自于许多国家的复临信徒读者3。但是每个月还是有令人惊奇百分数的信件是非复临信徒写来的,他们手头上也拥有本刊──有时来自某家旅馆间、市场或是朋友那里。来自埃塞俄比亚的芭伊莎·伽玛初和但以理·玛莫收到了《复临信徒世界》,并且表达出在了解更多有关我们教会和事工的事情时拥有着极大的热情和兴趣。在从朋友那儿得到一个副本时,玛莫从亚的斯亚贝巴的一家眼科诊所那儿获得本刊。玛莫说:“我来自犹太家庭,在我的宗教信仰中,我只读《旧约》。我想要你们教我有关《新约》的知识。”

  《复临信徒世界》所收到的读者回复不仅代表着印刷事务,还生发出一种交流──关系──这可以在《复临信徒世界》中找到,它已经能够为基督栽植、培养并赢取生命。

正是上帝的恩典

  这些故事和真实事迹是对主大能圣工的见证。作为祂的孩子,《复临信徒世界》走入人群,并尝试将所有的人带到祂的面前,这样他们就可以从生命树上获取胜利。《复临信徒世界》的事工人员心存喜乐,然而为人谦卑,这都是主计划中的一部分。正是因为它的不可思议,就是通过这一张纸,上帝把这本期刊用作使世界大不同的工具。


接触《复临信徒世界》

  杂志通常并不是只靠着其硬件得到传播的,而是会生发出许多的“接触面”。换句话说,一份杂志被人买下之后,这个人通常会把它传阅给自己的母亲、兄弟、姐妹等人。这样一来,这份杂志通常就会有四个以上的人阅读。10000份的发行量可以增加至40000份,这才只是从直接接触到的人数计算得来的数字。《复临信徒世界》也是一样。尤其是在非洲,我们听说到至少会有5-10位“接触者”。这意味着印刷出来的《复临信徒世界》可能会被全球六千万的人士读到!本刊创办得十分成功。这一点你可以从复临信徒家庭及非复临信徒家庭中看到,你也可以在医院、医生办公室、市场集市及其它地方看到。


杂志的内容

  第一期(2005年9月)介绍了杂志的模式是头五年一直所坚持的样式:一个主要的封面故事,通常是有关拓展教会使命和见证视角的故事;一个基本的新闻版块,报导着影响着一千七百万会众教会的状况;一个灵修故事;一个圣经研究版块,由马可·芬尼执笔讲述传福音事迹;一个圣经问题栏目,由圣经研究院干事安吉尔·罗得里格斯执笔;以及来自总会会长的月栏。其它受欢迎的特写包括怀爱伦女士的再版文章。她是主的使者,她的见解和指引是本会的基础所在。另外,我们还有一个关于本会二十八条基本信仰的每月特写。杂志中的文章是有关复临信徒传统和服务机会的事情。而复临信徒生活也时常会出现在杂志中。来自全世界众多国家的信件和祷告请求在每月的“世界交流”和“大家园地”中刊登出来。

  1 语种包括英语、韩语、印度尼西亚语、法语、西班牙语、葡萄牙语和德语;印刷社在美国、巴西、阿根廷、澳大利亚、韩国、印度尼西亚、德国和奥地利。

  2 我们有两位菲律宾网络管理员以极大的热忱献身给耶稣——以及《复临信徒世界》——他们将从《复临信徒世界》工作获得的报酬用于支持《复临信徒世界》宣教团队的印度尼西亚之旅(2010年3月)。一行十四人等骄傲地佩带着《复临信徒世界》字样的横幅,与当地的人们分享这本刊。据网络管理员雷蒙·仑屯甘说:“《复临信徒世界》对我们正在帮助的教会和我们所遇见的人们产生着巨大的影响。”

  3 单是从2009年6月到2010年3月,我们就收到了来自以下47个国家和地区的祷告请求和信件:阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、伯利兹、百慕大群岛、巴西、喀麦隆、加拿大、智利、捷克共和国、刚果民主共和国、英国、埃塞俄比亚、法国、德国、格林纳达、加纳、瓜德罗普岛、海地、印度、肯尼亚、利比利亚、马达加斯加岛、马拉维、马来西亚、马提尼克、毛里求斯、墨西哥、莫桑比克、荷兰、尼加拉瓜、尼日利亚、挪威、巴基斯坦、巴拉圭、菲律宾、波兰、布隆迪、塞舌尔、南非、苏丹、瑞士、坦桑尼亚、乌干达、美国、赞比亚和津巴布韦。

  金伯利·勒斯特·马兰是《复临信徒世界》杂志的副编辑。