思想交流
海蒂的芒果

在這荒誕的世界中,上帝的子民仍然能夠團聚在一起

  觀光列車一路向北駛入阿爾卑斯山中部高原的中心地帶。我再一次環顧了一等車廂中我周圍的旅客。右邊是一對日本新婚夫婦,他們旁邊是一位巴基斯坦男士,然後就是一群很健談的說英語的老奶奶。或者說她們看上去是這樣的。我很想去問他們:“你們都是從哪兒來的呀?你們來這裏做什麼呀?你們在尋找什麼呀?”

  然後,我把目光從他們的身上移開,也不再看那迷人的景色,而是把注意力放在了我的那瓶冰涼的芒果汁上。我在喝的時候,看著上面的營養成份(與平日裏看到的一樣,裏面含有大量的卡路里),但在看到瓶子底部的標籤時目光停了下來,上面寫著:“瑞士製造”──用的是該國四種語言中的三種進行標注的──“取自印度和秘魯的芒果”。這是印度和秘魯的芒果?在數千英里之外,不知名的人們用雙手摘下了這種水果,又把它們裝箱出口,經過海關最終可以讓我──一個來自南美洲又登上了阿爾卑斯山的人──可以享用這瓶甜滋滋的瑞士製造的芒果汁飲料。

  過了一會兒,我的思緒從芒果汁上移開,而是去思考那件美國夾克衫,它打的是澳大利亞皮標,斯里蘭卡製造。還有手巾是埃及棉,卻是洪都拉斯製造。這是一個什麼樣的世界啊?我們生活在一個什麼樣子的世界裏面呢?我們可以一瓶來自兩個半球的水果榨成的果汁,但卻不認識周圍的領舍?我們該如何解釋這種荒謬之事呢?我們該如何開始彌補這種隔膜呢?

  幾天之後,我又回到了海平面高度上的地區,準備在安息日與並不認識的弟兄姊妹們共同度過。我坐在教堂裏時,一位年輕的男士從講道壇下來,歡迎每一位來到這裏的人。

  他說:“因為可能忘記了你們當中的某些人,所以我在這裏事先向大家道歉。”然後,他又用強調的口吻補充說道:“我們的教友們是來自許多不同國家的人。但是無論你來自哪裡,我們在這裏就是一家人。”看著他面帶微笑的臉龐,我十分信任他。過了一會兒,我們提高了歌喉,讚美耶穌。

  我離開那座教堂時依然感到精神飽滿。儘管人與人之間的距離可能巨大,但是當上帝的子民聚在一起稱頌祂名的時候,就可以有一個突破口。而我也知道,這個突破口會完全地將祂的使徒們帶到一起,在那裏,來自各個國家的人們將能夠相會,彼此分享,並且共用數千種美味,其中就有自古以來最甘甜的芒果汁。

  ──馬柯斯·帕塞吉,原為阿根廷人,近來移居加拿大