編輯的話
一份道德責任

  我首次發現它夾在電費帳單和聖誕卡之間──是一本明亮的橙色《聖經社會》小冊子,上面配上醒目的裝飾標語:“如果他們目不識丁,就不能閱讀聖言”。此時以及接下來的時間,我忘記了電冰箱的高耗的電費和對朋友的節日問候。我瞥見了一個難以想像的世界──在此個書寫的語言毫無意義,福音的發展依靠舌頭和耳朵,而不是眼睛。

  對於未來的編輯,這是一門吸取教訓的好功課,因為我習慣貪讀悅目的印刷資料,無論它是否是謊言。在我的社圈裏,我很容易得到頁面字母排列整齊有序的讀物,沒有我這樣的優越條件的人就會迷惑和不解。當我們合乎情理的慶祝全球各國識字率提高的時候,不可疏忽這樣的事實,即世界上至少五個成人中就有一人仍然不能閱讀。* 在一些地區,五人中只有一人能閱讀。

  甚至在許多識字率攀升的地區,上帝的聖言仍是難於入門。聖經翻譯目前只能惠及不多的世界語言群。各地的復臨信徒應該記住,恰如其分地勸勉人研讀聖經是每個信徒的職責,是要建基於用熟知的語言閱讀聖言的條件。有一種比對照經文更基本的技能,就是我們有道德的義務支持掃盲的每一次努力,促使男女轉向上帝的聖言。

  本期《復臨信徒世界》的兩篇文章,歸到這個要點上──“賜能力與印度婦女”(封面故事)和“滿足孩子們的需求”。你在欣賞這兩篇文章並被他們激勵感動的同時,請在本月將你的閱讀技能與他人分享。

  *UNESCO,聯合國教科文組織

                                -BILL KNOTT